Web Without Pictures  Pitam Sam Tebe digitalna fioka za novinare - RSS
 PočetakTartuf ClubErazmoLožionaProvaleUbleheIsplivaloMudre glaveBožje slugePretraga

   

 
                                        
 
Tekstologija Bosansko-Balkanske Demokratije  /  
Novinarska etika

                                             

                            
      Mediji
  Anti-Tiranida    
  Direkt
  Maske
 
Domaći teren
 
Blato
  Bosanski Čaplin
  Kalkulacije
  Legende
 
  Ino-nafaka
  Portreti
  Bh. proza
  Mega gluposti
      
     Narod

 
Maheri
 
Dijaspora
 
Humoreska
 
Božji ljudi
 
Mostarke
 
Zemlja Bosna
 
Liskaluci
 
Links/Gadgets  


  Intervju
  Zanimljivosti
  Iza kulisa
  Anti-naci priručnik 


  CNN RSS
 
  REUTER RSS
  Kult.InfoRSS
  BH.RSS
  BBCSERBIAN.com

Richard Rorty:
Moj osjećaj za sveto, ukoliko ga uopće imam, tijesno je vezan s nadom, da će jednog dana, za milenij ili dva, moji daleki potomci nastanjivati jednu globalnu civilizaciju u kojoj je ljubav uglavnom jedini zakon. U takvom društvu komunikacija bi bila slobodna od svake dominacije, klase ili kaste bile bi nepoznate, a hijerarhija stvar privremene pragmatične potrebe, dok bi moć bila u potpunosti na raspolaganju slobodnom dogovoru pismene i izobrazovane izborne baze.

Susan Sontag
Prvi posao pisca nije imati mišljenje već kazati istinu... i odbiti saučesništvo u lažima i dezinformacijama. Literatura je dom nijansi i suprotstavljanja koji se bore protiv glasova pojednostavljivanja. Posao pisca je umanjiti uvjerljivost mentalnih higijeničara. Posao pisca je da nas navede da vidimo svijet kakav jeste, pun mnoštva različitih prava, uloga i iskustava. 
Posao pisca je da oslika različite stvarnosti: ružne stvarnosti, stvarnosti podjele. Suština mudrosti koja krasi književnost (pluralitet književnih dostignuća) je dana da nam pomogne da shvatimo, štogod se dešava, da se uz to dešava uvijek i nešto drugo.
Mene progoni to “nešto drugo”.

 


 

 
Pitam sam tebe / Erazmo (8) Dalje <  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9  | 10 |>


 ERAZMO - Mala škola mišljenja - NOVINSKI SERVIS



Kolumna

Rašina mentalna gimnastika

Piše: Asim Bešlija

Svoju karijeru srpskog Sai Babe, kao potencijalni velikan historije, Raša je završio skromno, u jednom zahrđalom autobusu beogradskog prevoza, na putu za Batajnicu, odakle su nekad avioni letjeli za Bosnu da siju smrt. Rašu već godinama niko nije poznavao jer je od kreatora masovnih ubistava postao duhovni iscjelitelj, koji je ljudima pomagao da očiste svoje duše i umove, onda kada je on to valjda uradio sa svojim. Širio je poruke mira i ljubavi, alternativnog života i zdravlja, među besposlenim srbijanskim pukom među kojim su vizionari sa velikim porukama uvijek dobrodošli. I godinama je Rašo gradio tu svoju novu karijeru i novi život, vjerovatno misleći kako je zlo prošlo i kako nikad niko neće moći otkriti taj njegov novi identitet. Bio je daleko ali i blizu svoga čeda, Republike Srpske, koja je bila sazdana upravo po uzusima brige za čovjeka i njegovog dobrog fizičkog i duhovnog bivanja, iako za mnoge, samo na onom svijetu.

Rašin svijet tako se preko noći pretvorio u tamnicu, hladnoću i ćeliju sa rešetkama, u iščekivanju odlaska u tamnicu najvećih srpskih zločinaca – zatvor Scheveningen u Hagu. I sada, vjerovatno osamljen, sa svojim sabranim mislima, zureći u sijalicu što žmirka na plafonu ili gledajući kišno beogradsko nebo kroz prozor, Raša preispituje svoj život – gdje je pogriješio i kome je zla nanio. Jer u njegovom svijetu nema loših stvari – samo zdrav život i pozitivna orijentacija. Ne žali on ni za čim što je uradio jer je radio prave stvari na pravom mjestu u pravo vrijeme. Bio je majstor zanata. Posao je radio s ljubavlju, i onda kao predsjednik, i sada kao iscjelitelj. Pa, mu vjerovatno nije jasno ko ga je prodao za jeftine pare kada je uz slične njemu, živio sasvim miran i neproblematičan život u svesrpskoj prijestonici.

Kada je na par godina posudio tuđi identitet, osjećao se tako udobno i sa nekim novim životom, iako je znao da je to život osobe koja je ubijena, što mu je dalo poleta da ljudima počne vraćati vjeru, pripovjedajući o posebnoj energiji koja nas okružuje i koju samo treba otkriti. Kao takvog, aposlutno ga niko nije mogao otkriti – ni gazda ni poslodavac, ni kolege na poslu a niti građani u autobusu. Iza sebe je ostavio jedan život, iako heroj i junak, slavljen u narodu, nepobjediv, napustio je sve i otišao.

Za Rašu njegova prošlost nije sporna. On nije kriv. On nema za šta biti kriv. U takvom raspoloženju morao je napustiti republiku, uvjeren da nikada neće morati odgovarati zbog čega je toliko ljudi ubijeno i toliko krvi proliveno da bi on završio svoj projekat. Nije mislio ni to da li će ga iko pitati gdje su pare, zašto nije završio sve što je obećao, šta je sa novim Sarajevom, zbog čega nije usrećio svoj narod te zbog čega teška vremena tek dolaze?

Umjesto toga, Raša je spakovao kofere i napustio sve, poput djevojčice kojoj su oteli lutku, pa se naljutila. Otišao gotovo bez pozdrava, tužan ali i radostan jer ga je čekao neki novi život. Nije smatrao da ikome mora bilo šta dokazivati i priznavati, pogotovo ne narodu jer će se za narod uvijek naći neki novi Radovan.

Otišao je dok se zemlja još nije bila ni osušila od krvi, ruševine nisu bile stopile sa zemljom i dok se masovne grobnice žrtava njegovih ideja još nisu bile počele masovno i otkopavati.

Sada mu kao fleševi kroz glavu prolaze fragmenti njegovog života, visine koje je dosegao, velike kao Durmitor, i duboke kao najmračnije strane čovjekova uma. Dok sjedi na krevetu u ćeliji beogradskog kreveta, i razmišlja o svojoj sudbini gladeći bradu, vjerovatno razmišlja kako život nije fer. Nije uzbuđen. Neće biti uzbuđen ni kada sjedne u avion i za dva sata bude u drugoj zemlji, iz koje će nakon nekoliko godina sudske tiranije, otići u treću zemlju u kojoj će do kraja života posmatrati zvijezde kroz prozor zatvorske ćelije. I biće smiren, kao hiljade njegovih žrtava , koje identificirane ili ne, sada leže pod zemljom.

http://www.sarajevo-x.com/clanak/080725003


Semezdin Mehmedinović


Lik i djelo: Senad Avdić, političko-policijsko-novinarska karijera


Prijatelj, jaran i poznanik

Krajem 1992. pobjegao je iz opkoljenog grada sa svojom novinarskom ekipom da na "slobodnoj bosanskoj teritoriji" pokrene Slobodnu Bosnu. Čim su prešli pistu sarajevskog aerodroma, većina novinarske ekipe se razbježala diljem planete Zemlje, Avdić je "izuzeo" apartman u zeničkom hotelu, hrabro ostao u ratom zapaljenoj Bosni, i u hladovini pisao. To što je tada pisao i on zna da bi bilo bolje da nije



Avdić je, nakon petog piva, plakao zato što odlazim, ali ja muškim suzama nikad nisam vjerovao
Ranije mi to nije smetalo, a sad mi jako smeta kad negdje, u tekstu, u intervjuu i na drugim sličnim mjestima pročitam da neko napiše "Moj prijatelj Semezdin Mehmedinović". Nekada ne znam ni ko je potpisana osoba, a češće znam - samo što ja ne dijelim to prijateljstvo sa svakom od tih persona. I ljudi za koje sam zaboravio da postoje zovu me prijateljem, kao da prijateljstvo nema jaranski rok trajanja. Kao da ne postoji jasna distinkcija između prijatelj, jaran i poznanik. Od sada, kad pročitam negdje da neko upotrijebi moje ime u kontekstu prijateljstva, ja ću odmah javno napisati da je taj i taj na tom i tom mjestu napisao da smo prijatelji, a da ja o tome mislim to i to. Tim prije što ima nitkova koji započnu sa "Moj prijatelj...," samo da stvar familijariziraju pa onda uzmu sebi za pravo da mi nešto, iz superiorne pozicije, prigovore. Upravo tako Senad Avdić započinje jednu kratku bilješku u posljednjem broju Slobodne Bosne, sa "Moj dragi prijatelj Semezdin Mehmedinović..."

E, pa, ne može tako.

Od početka rata u Sarajevu, aprila 1992. godine, do danas, što je po mojoj računici šesnaest godina, ja sam čovjeka vidio pet puta, i svaki put sasvim slučajno. Od tada do danas, on i ja nismo razmijenili pismo, dvaput smo razgovarali telefonom, jednom je on od mene tražio da dam intervju njegovom časopisu, drugi put kad ga je privelo u policiju, pa sam nagovorio ove, ovdje, s Glasa Amerike da o tome naprave prilog. On danas ima prigovore Glasu Amerike, i prigovor meni što sam tamo radio kao producent. Dok sam radio tamo, nisam baš bio voljen, stalni posao mi nisu dali, a nisu me puštali ni pred mikrofon - ja hoću da vjerujem da je to zbog toga što su cigarete u ranoj mladosti načele moj glas, pa nije dovoljno foničan. A želio sam da idem pred mikrofon, to bi bila jeftina komunikacija s familijom u Bosni, tek da mi čuju glas i da znaju da sam živ i zdrav. Ništa moralno upitno ne nalazim u tome što sam bio tamo. Upoznao sam mnoge medijske kuće, manje i više moćne, ali u Sjedinjenim Državama se valjda jedino na Glasu Amerike u izvještajima upotrebljava termin "okupirani palestinski teritorij", što je meni, unatoč ružnom sjećanju na vrijeme provedeno tamo, stvar prema kojoj imam, kakvo-takvo, poštovanje.

U ratu sam Avdića vidio triput. Negdje na početku maja ili juna 1992, na ulici sam ga sreo a on mi je objasnio da ga otac šalje u grad da izdevera akreditaciju za kravu, jer je bio zabrinut da bi lokalni teritorijalci - koji su sa zanimanjem u gladnim mjesecima zagledali kravu svaki put kad bi je u Švrakinom Selu izveo na travnjak - zabrinut da bi, rekao je, teritorijalci mogli tražili da kravu "izuzmu". "Izuzimanje" je bio oficijelni termin za dozvoljenu pljačku, što je bila legitimna pojava u ratu.

Onda je on, krajem 1992, pobjegao iz opkoljenog grada sa svojom novinarskom ekipom da na "slobodnoj bosanskoj teritoriji" pokrene Slobodnu Bosnu. Čim su prešli pistu sarajevskog aerodroma, većina novinarske ekipe se razbježala diljem planete Zemlje, Avdić je "izuzeo" apartman u zeničkom hotelu, hrabro ostao u ratom zapaljenoj Bosni, i u hladovini pisao. To što je tada pisao i on zna da bi bilo bolje da nije, jer je većinu tih tekstova pažljivo izbacio iz knjige svojih kolumni indikativnog naslova E, jebiga jarane, uvjeren valjda da se jednim uredničkim potezom mogu u zaborav gurati komadi vremena, kao da je život slika pa da u photoshopu s nje skidaš ono što ti se ne sviđa i dodaješ ono što ti je milo. On je bio jedan od mnogih mojih predratnih poznanika koji su iz opkoljenog Sarajeva pobjegli, ostavili familije, a u odsustvu njihovih hrabrih sinova sam onda odlazio da im pomažem, nekom nosio hranu, nekome lijekove, inzulin... Zanimljivo da upravo ti sinovi svojih napuštenih majki danas imaju najviše prigovora meni, što je po svemu sudeći direktno povezano sa besprijekornom čistoćom njihove savjesti.

Drugi put sam ga sreo kad se, nakon potpisanog primirja 1994. godine koje je potrajalo par mjeseci, vratio u Sarajevo, a da se uopće vratio - saznao sam tako što me krajnje rastužen presreo njegov dugogodišnji novinarski kolega Manojlo Tomić, i rekao mi da se upravo vraća iz redakcije Bosne (tada je ono "Slobodna" bilo izbačeno) u kojoj on ne može raditi, jer mu je Senad rekao da on sastavlja jednonacionalnu, bošnjačku redakciju. Treći put sam ga sreo noć prije nego ću napustiti Sarajevo, ali tad je već principijelno bilo kasno za sve. Avdić je, nakon petog piva, plakao zato što odlazim, ali ja muškim suzama nikad nisam vjerovao.

Tako je bilo od rata naovamo, ali je prethodnica ratu bila intenzivnija i s drugim bojama.

Avdića sam, zapravo, upoznao sredinom osamdesetih, kratko smo skupa uređivali omladinski časopis "za kulturu i nauku", a koji se zvao Lica. Redakcija je bila i radni prostor Asima Metiljevića koji danas skupa s Avdićem uređuje Slobodnu Bosnu, a tada je bio izdavač nekih opskurnih knjiga koje niko nije čitao. Jedina posljedica njegovog izdavačkog poduhvata je doskorašnja komična potraga za piramidama u Bosni, jer je on otkrio Semira Osmanagića koji se u to vrijeme oblačio kao mladi njujorški advokat, a kod Metiljevića je objavio knjigu o kompjuterima s naslovom Meki val koju smo s prvim znacima bosanskog jezičkog osvještenja, u zajebanciji, zvali Mehki val.

Avdić je zapravo bio politički uposlenik u republičkoj omladinskoj organizaciji koja je bila osnivač Lica, a družili smo se i izvan redakcije, bio je iznimno duhovit, otrovan i tada. I bio je neobrazovan. A to je vrlo nesretan spoj, njega je fascinirao svijet književnosti i filozofije, ali ga nije razumijevao. Međutim, tada se on nije ni trudio da to sakrije. Kasnije će se to pokazati kao dubinska frustracija, vidljiva i u onome što danas piše. U posljednjem broju Slobodne Bosne, recimo, u kratkoj bilješci o Tarasu Kermauneru, njegov refleksni sud je: "…u BiH niko o njemu ništa ne zna." Ne, no ti znaš. Njemu prija da kaže kako on zna ko je Taras Kermauner i samo to želi da kaže, i što je najgore - samo to u bilješci i kaže, pa to onda izgleda prilično pornografski, jer vijest o smrti slovenskog aktiviste, filozofa i usamljenika Tarasa Kermaunera on koristi za narcisoidno, solipsističko naprđivanje.

Sredinom osamdesetih, bilo je sasvim dovoljno da je duhovit i prijalo mi je druženje s njim po sarajevskim kafanama. A onda se on preselio u Beograd, gdje je uređivao Mladost, kako se tada zvalo neko svejugoslavensko omladinsko glasilo. Po prirodi svog posla - sretao se sa Slobodanom Miloševićem. Ja sam tad stanovao na Dobrinji, pa bi on u svojim dolascima u Sarajevo s aerodroma svraćao do stana u kojem sam živio. Jednog jutra se pojavio ozaren i s vrata krenuo hvaliti Miloševića, a mene su plašile tadašnje akcije njegovog omiljenog političara (koji ga prima u svom kabinetu i pokazuje mu časopise iz svijeta za koje je tih dana dao intervjue, "posebno ponosan na razgovor objavljen u kairskim novinama"). U sobi, ne obraćajući pažnju na nas, igrao se moj petogodišnji sin. A Senad, da otkloni sve moje strahove, kaže: "Milošević je dobar čovjek." Kako to baš i nije bilo uvjerljivo, okretao se po sobi da nađe ubjedljiviji argument, onda se dosjetio i rekao, raznježenog izraza lica i s Miloševićevom slikom u glavi, nešto potpuno ludo, a što je trebalo slomiti sve moje strahove: "Evo, on ima modernu frizuru kao tvoj sin." E, pa, nagonski sam uzeo svoje dijete u zagrljaj, da ga zaštitim od Senadovog oduševljenja. Nakon tog susreta, ja sam imao sve razloge da u njegove političke sudove sumnjam, premda sam do danas fasciniran tim unikatnim, endemnim pristupom, tako da se na temelju frizure nekog političara može pouzdano znati šta Avdić o njemu misli i šta piše, a da pritom napisano ne moraš ni čitati.

Niko u novijoj balkanskoj povijesti, što se mene tiče, nije ponudio neviniju sliku Slobodana Miloševića od njegovoga ranog apologete Avdića. I dvadeset godina kasnije, meni je vrlo živ njegov opis Miloševićevog kabineta: časopisi rasuti na stolu, a iznad svih "razgovor objavljen u kairskim novinama". Avdić je rekao da je Slobodan s ponosom izjavio: "Vidiš, Senade, i u Egiptu sad znaju za mene." A zapravo su, po svemu sudeći, obojica gledali u otvorenu stranicu na kojoj su mogli prepoznati samo fotografiju, a u arapski tekst koji Miloševićevu sliku okružuje - obojica su piljili ko gluha krmad. I to je to. Tipični balkanski nitkovi su najviše fascinirani onim što ne razumiju.

Godinu, ili dvije godine nakon toga, 1990, meni se u posjetu najavio doskorašnji kolumnist Slobodne Bosne koji je također, u vrijeme dok smo uređivali Lica, imao kolumnu, bavio se filološkim, kulturološkim i političkim problemima u svojim tekstovima. Nakon što se sve rasulo, nakon što nas je rastjeralo, a u međuvremenu višestranački izbori prošli, jedan se politički sistem raspao, drugi se ponašao kao da je došao, ono što su jučer bile tajne sad više nisu, nakon svega toga - meni se javlja taj čovjek sa željom i sa zavjereničkim tonom u svom glasu da me posjeti, jer želi da mi povjeri jedno svoje otkriće. Kolumnist se pojavio na vrijeme, proveli smo cijelo popodne u razgovoru, on je hranom bio zadovoljan, osim što je morao uložiti sitnu zamjedbu na šlag s palačinki, osjetljivim nepcem je nepogrešivo prepoznao šlag kupljen u radnji, otkrio je da nije kućni, namjenski pravljen upravo za njegovu palačinku i njegov osjetljivi lingvistički jezik, a onda mi je ispričao svoje razloge za posjetu. Tih dana je, zahvaljujući svojim političkim vezama, uspio doći do arhiva službe bezbjednosti tada već bivšeg političkog i policijskog ustroja zemlje. Pričao je sporo i temeljito, najprije opisujući metod organizacije tog mjesta, način na koji su arhivirani izvještaji koje su policijski doušnici pisali. Neki su fajlovi pohranjivani u crvene fascikle, neki u plave, neki u žute, neki u zelene, neki u bijele, elem - prema njegovom svjedočenju - u smeđim fasciklama je našao fajl u kojem su pohranjeni izvještaji "o našim aktivnostima". "Kakvim aktivnostima?", pitam, a on kaže: "Tamo su detaljni opisi naših razgovora u redakciji Lica. A vrlo je lako, po stilu, razlikovati one koje je pisao Cigan iz Bileće (kako je on zvao Senada Avdića), od onih koje je pisao Metilj Alkohol (tako je on zvao Asima Metiljevića)."

Ja mu tada nisam vjerovao.

http://www.sarajevo-x.com/forum/viewtopic.php?f=34&p=2003028

Pitam sam tebe / Erazmo (8) Dalje <  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9  | 10 | >
 

                                            

RJEČNICI
Više jezika
Englesko-bosanski
E-rjecnik
Srpsko-engleski
Hrvatsko-engleski
Urbani recnik
Onlinerecnik
 > Drugi rječnici


  ALATI
 
Pretraživači Weba
 
Besplatan software
 
Dnevne vijesti
 
Google prevod
 
Pronađi knjigu
  Arhiva vijesti
  Sportski rezultati


PODSJETNIK
Gramatike/pravopisi
Jezični alati

Stilistika
  - Jezik
  - Stil
  - Stilem
  - Retorika
  - Razgovor
  - Književni stil

  - Žurnalistički stil
  - Publicistički stil
  - Sekundarni stilovi
  - Polemika

Internet


SOFTWARE
Download.ba
Download.cg.yu
FullDownload
Downloadhr


SERVICE
- Novinarska etika
- Udruženja novinara
- Medijske institucije
- Evropski mediji
- Inter. mediji
- Reg. mreže
- Međunarodne org.
- Mediji u BiH
- Novinska udruženja
- Hrvatski tisak
- Mediji u Srbiji ANEM
- Mediji u Srbiji i CG - NUNS
- Mediji u Vojvodini
- Medijski portali
- Info portali
- Škole novinarstva
- Medijski zakoni

-
Radno vrijeme


GOVOR MRŽNJE
Nataša Simeunović:
Jedinstvena definicija
govora mržnje nije utvrđena, ali je najpribližnije onome što lingvističarka Sandra Coliver naziva izrazom koji je uvredljiv, uznemirujući, ponižavajući i koji može izazvati nasilje, mržnju i diskriminaciju. Možda još preciznije, Ranko Bugarski određuje govor mržnje kao sveobuhvatan naziv za verbalnu ekspresiju mržnje, šovinizma, ksenofobije, rasizma i drugih negativnih osećanja. On još smatra da je govor mržnje moćno sredstvo javnog izražavanja sa ciljem da identificira, demonizira, po mogućnosti razori, neke etničke, nacionalne, rasne, konfesionalne, socijalne i političke grupe što u ratnim uslovima može biti kao najava fizičke likvidacije.




 


 


 

 

 
SADRŽAJ - Tartuf Club  Erazmo Lo
žiona Provale Ublehe Isplivalo Mudre glave Božje sluge RSS- Feeds


 Mediji -
Anti-Tiranida | Rafal | Maske | Domaći teren | Blato | Bosanski Čaplin | Kalkulacije | Legende | Ino-nafaka | Portreti | Bh. proza | Mega gluposti
 Narod - Maheri | Dijaspora | Humoreska | Božji ljudi | Mostarke | Zemlja Bosna | Liskaluci | Links/Gadgets  

Copyright © Herceg Press  (hercegpress@yahoo.com)