Web Without Pictures  Pitam Sam Tebe digitalna fioka za novinare - RSS
 PočetakTartuf ClubErazmoLožionaProvaleUbleheIsplivaloMudre glaveBožje slugePretraga

   

 
                                        
 
Tekstologija Bosansko-Balkanske Demokratije  /  
Novinarska etika

                                             

                            
      Mediji
  Anti-Tiranida    
  Direkt
  Maske
 
Domaći teren
 
Blato
  Bosanski Čaplin
  Kalkulacije
  Legende
 
  Ino-nafaka
  Portreti
  Bh. proza
  Mega gluposti
      
     Narod

 
Maheri
 
Dijaspora
 
Humoreska
 
Božji ljudi
 
Mostarke
 
Zemlja Bosna
 
Liskaluci
 
Links/Gadgets  


  Intervju
  Zanimljivosti
  Iza kulisa
  Anti-naci priručnik 


  CNN RSS
 
  REUTER RSS
  Kult.InfoRSS
  BH.RSS
  BBCSERBIAN.com

Richard Rorty:
Moj osjećaj za sveto, ukoliko ga uopće imam, tijesno je vezan s nadom, da će jednog dana, za milenij ili dva, moji daleki potomci nastanjivati jednu globalnu civilizaciju u kojoj je ljubav uglavnom jedini zakon. U takvom društvu komunikacija bi bila slobodna od svake dominacije, klase ili kaste bile bi nepoznate, a hijerarhija stvar privremene pragmatične potrebe, dok bi moć bila u potpunosti na raspolaganju slobodnom dogovoru pismene i izobrazovane izborne baze.

Susan Sontag
Prvi posao pisca nije imati mišljenje već kazati istinu... i odbiti saučesništvo u lažima i dezinformacijama. Literatura je dom nijansi i suprotstavljanja koji se bore protiv glasova pojednostavljivanja. Posao pisca je umanjiti uvjerljivost mentalnih higijeničara. Posao pisca je da nas navede da vidimo svijet kakav jeste, pun mnoštva različitih prava, uloga i iskustava. 
Posao pisca je da oslika različite stvarnosti: ružne stvarnosti, stvarnosti podjele. Suština mudrosti koja krasi književnost (pluralitet književnih dostignuća) je dana da nam pomogne da shvatimo, štogod se dešava, da se uz to dešava uvijek i nešto drugo.
Mene progoni to “nešto drugo”.

 


 

 
Pitam sam tebe / radno vrijeme u novinarstvu

RADNO VRIJEME U NOVINARSTVU


Analiza sindikata EFJ

Bruxelles 2001.

Pripremni sastanak sa stručnjacima za radno vrijeme iz Velike Britanije, Švedske, Njemačke, Belgije i Cipra održan je u Bruxellesu 25. rujna 2000. godine. Dvanaest zemalja odgovorilo je na poziv. Sljedeće zemlje su pokrivene: Austrija, Belgija, Češka, Cipar, Danska, Finska, Francuska, Njemačka, Velika Britanija, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Norveška i Švedska.

 Na temelju odgovora na pitanja iz istraživanja, doneseni su sljedeći zaključci:

  • U većini zemalja čini se da je radno vrijeme dobro regulirano;
  • Gotovo da ne postoji bilo kakva regulativa fleksibilnog radnog vremena;
  • Postoji puno više prekovremenog rada nego što je službeno registrirano, a novinari često prihvaćaju to kao dio svoje profesionalne dužnosti i ne traže kompenzaciju;
  • Potrebu za socijalnim vremenom, daljnjim usavršavanjem i stoga kvalitetom novinarskog rada treba raspraviti zajedno sa sindikalnim strategijama.

Na sastanku se zaključilo da je radno vrijeme novinara dobro regulirano u europskim zemljama. Nažalost, radna realnost razlikuje se od pravnog okvira/ugovora. Problem nedeklariranog prekovremenog rada vidi se kao glavni izazov za sindikate učlanjene u EFJ. Novinari nisu navikli razmišljati o svome radnom vremenu, s obzirom na to da prekovremeni rad smatraju dijelom svoje profesionalne etike i odgovornosti.

U Finskoj, Novinarski sindikat organizirao je kampanju o radnom vremenu kojoj je bila pridodana analiza zašto je došlo do takvog povećanja prekovremenog rada osamdesetih i prve polovice devedesetih godina prošlog stoljeća. U to doba razlog je bio strah od nezaposlenosti. Međutim, sada je problem nezaposlenosti u medijskom sektoru manje izražen, no fenomen prekovremenog rada izmakao je nadzoru.

U novinskom sektoru postoji vrlo malo modela fleksibilnog radnog vremena, gotovo da ne postoji rad sa skraćenim radnim vremenom, dijeljenje radnog mjesta, dodatni plaćeni ili neplaćeni odmor, itd. Većinu ovih sustava fleksibilnog radnog vremena može se pronaći u sektoru javnih elektronskih medija, kojim se ova studija ne bavi.

Za mnoge novinare skraćenje radnog vremena nije popularno. U Njemačkoj su novinarski sindikati inicirali novu debatu o ranim mirovinskim shemama za novinare, što omogućuje nacionalni ugovor. Ishod je zasad nezadovoljavajući: malo ljudi to koristi, neki ugovori na razini poduzeća u glavnim medijskim kućama ne nude rane mirovinske sheme.

Smanjenje radnog vremena često se zamjenjuje poboljšanjima plaća i drugim potporama. Veliki broj novinara pati zbog uvjeta rada, i kao posljedica mnogi napuštaju profesiju u dobi između 40. i 50. godine.

Četverodnevni rad uobičajen je u nekim zemljama, poput Danske, Belgije (za privatne TV postaje) i Švicarske.

Na sastanku je dogovoreno da se fenomen prekovremenog rada i teškoće u postizanju fleksibilnih radnih sustava moraju analizirati u kontekstu ukupnih medija i sektora informacijskih tehnologija. O radnom vremenu danas se također raspravlja u vezi s novim sustavima upravljanja. Jasno je da su rasprave o fleksibilnom radnom vremenu beskorisne ukoliko se radno vrijeme ne poštuje i ukoliko to pitanje nije riješeno.

Kad je riječ o sadašnjem europskom tržištu rada i trendovima na europskoj razini, treba reći da novinari ne sudjeluju u trendu kraćeg radnog vremena u Europi. U mnogim sektorima postoji sve veći broj sindikalnih dogovora koji dopuštaju radnicima više slobode i izbora u određivanju svojih radnih sati. Prema studiji o radnom vremenu u Europi AFETT-a i ETUCO-a, "nema sumnje da EU, OECD i većina nacionalnih vlada vide fleksibilnost radnog vremena kao nešto ključno za konkurentnost na globalnom tržištu". Ova opća pretpostavka ne primjenjuje se na novinarski sektor.

Ipak, pritom je bitno spomenuti da fenomen sve većeg broja freelancera, koji po definiciji rade na fleksibilniji način, može odražavati skrivenije - ponekad dobrovoljne, a ponekad prisilne obrasce fleksibilnog radnog vremena.

Zaključci iz rezultata istraživanja i rasprava nacionalnih stručnjaka o radnom vremenu su:

  • Potreba prikupljanja informacija o radnom vremenu na nacionalnoj razini, naglašavanje dogovora koji uključuju najbolju praksu i dostupnost ovih informacija na web stranicama IFJ-a/EFJ-a je izuzetno važna.
  • Opća regulativa radnog vremena, koju poštuju sve strane i koja smanjuje prekovremeni rad na minimum, osnova je za pregovaranje o bilo kakvim sustavima fleksibilnog radnog vremena.
  • Sindikati trebaju voditi kampanje za bolju politiku prema radu na skraćeno radno vrijeme i također uključiti slobodnjake u postojeće okvirne ugovore.
  • Sindikati se trebaju zalagati za fleksibilne sustave radnog vremena na razini poduzeća.
  • Sindikati trebaju voditi kampanje protiv prekovremenog rada i podići svijest o negativnim posljedicama za obitelj, stres, zdravlje ali i kvalitetu radnog učinka, itd.
  • Sindikati u zemljama kandidatima trebaju biti dobro informirani i učiti iz nekih primjera najbolje prakse.
  • Daljnja analiza treba uslijediti iz povezanosti radnog vremena te profesionalne etike i odgovornosti.
  • Sa zaključcima, nakon što ih potvrdi Upravni odbor, treba upoznati EFJ i ETUC, te raspraviti o njima sa predstavnicima EU i ETUC-om.
  • Rezultati će biti proslijeđeni Europskom udruženju novinskih izdavača, potencijalnom partneru EFJ-a na europskoj razini.
  • Treba napraviti nacrt velikog istraživanja o najboljoj praksi u radnom vremenu u elektronskim medijima i o drugim pitanjima poput usavršavanja, naknade u slučaju bolesti, redakcijskih statuta, životnog osiguranja, drugih potpora; konzultacije/informacije, ako je moguće uz podršku Europskog povjerenstva.

 

Renate Schroeder

Bruxelles, siječanj 2001.
 

                                            

RJEČNICI
Više jezika
Englesko-bosanski
E-rjecnik
Srpsko-engleski
Hrvatsko-engleski
Urbani recnik
Onlinerecnik
 > Drugi rječnici


  ALATI
 
Pretraživači Weba
 
Besplatan software
 
Dnevne vijesti
 
Google prevod
 
Pronađi knjigu
  Arhiva vijesti
  Sportski rezultati


PODSJETNIK
Gramatike/pravopisi
Jezični alati

Stilistika
  - Jezik
  - Stil
  - Stilem
  - Retorika
  - Razgovor
  - Književni stil

  - Žurnalistički stil
  - Publicistički stil
  - Sekundarni stilovi
  - Polemika

Internet


SOFTWARE
Download.ba
Download.cg.yu
FullDownload
Downloadhr


SERVICE
- Novinarska etika
- Udruženja novinara
- Medijske institucije
- Evropski mediji
- Inter. mediji
- Reg. mreže
- Međunarodne org.
- Mediji u BiH
- Novinska udruženja
- Hrvatski tisak
- Mediji u Srbiji ANEM
- Mediji u Srbiji i CG - NUNS
- Mediji u Vojvodini
- Medijski portali
- Info portali
- Škole novinarstva
- Medijski zakoni

-
Radno vrijeme


GOVOR MRŽNJE
Nataša Simeunović:
Jedinstvena definicija
govora mržnje nije utvrđena, ali je najpribližnije onome što lingvističarka Sandra Coliver naziva izrazom koji je uvredljiv, uznemirujući, ponižavajući i koji može izazvati nasilje, mržnju i diskriminaciju. Možda još preciznije, Ranko Bugarski određuje govor mržnje kao sveobuhvatan naziv za verbalnu ekspresiju mržnje, šovinizma, ksenofobije, rasizma i drugih negativnih osećanja. On još smatra da je govor mržnje moćno sredstvo javnog izražavanja sa ciljem da identificira, demonizira, po mogućnosti razori, neke etničke, nacionalne, rasne, konfesionalne, socijalne i političke grupe što u ratnim uslovima može biti kao najava fizičke likvidacije.




 


 


 

 

 
SADRŽAJ - Tartuf Club  Erazmo Lo
žiona Provale Ublehe Isplivalo Mudre glave Božje sluge RSS- Feeds


 Mediji -
Anti-Tiranida | Rafal | Maske | Domaći teren | Blato | Bosanski Čaplin | Kalkulacije | Legende | Ino-nafaka | Portreti | Bh. proza | Mega gluposti
 Narod - Maheri | Dijaspora | Humoreska | Božji ljudi | Mostarke | Zemlja Bosna | Liskaluci | Links/Gadgets  

Copyright © Herceg Press  (hercegpress@yahoo.com)